人気ブログランキング | 話題のタグを見る

KOJIMA FLOWER DESIGN STUDIO

kfds.exblog.jp
ブログトップ
2007年 01月 15日

サントワマミー

先日のレッスンで登場した薄いピンクのスプレーバラの名前がちょっと話題に。
サントワマミー_a0086053_91348.jpg

フランス語で、sans toi ma mie というらしいのですが、
(カタカナ書きしか見た事無かった)
レッスンの最初にお花の名前を紹介した所、生徒さんがフフッ!と反応したのです。
どうやら知り合いの方がカラオケで熱唱されたのが、
「サントワマミー」という歌だったそうで
記憶にしっかりと残っていたそうです。
私は聞いた事が無かったのでちょっと調べてみたのですが、何年も前に大ヒットした曲らしいですね。
こんなキュートなバラの名前だし、マミーっていう響きから何だか母を想う温かい曲かと思いきやすっごい歌詞ではないですか!

                                                                                                                   

二人の恋は 終わったのね 許してさえ くれない あなた

さようならと 顔も見ないで 去っていった 男の心

楽しい 夢のようなあのころを 思い出せば

サントワマミー 悲しくて 目の前が暗くなる サントワマミー



町に出れば 男が誘い ただ意味なくつきまとうけど

このあたしが ゆきつくとこは あなたの胸 ほかにないのよ

サントワマミー 風のように青空を さまよう恋

サントワマミー 寂しくて 目の前が暗くなる サントワマミー・・・・・・・・



ウワ〜、重い重い。。。
ちょっとびっくりでしたが、マミーってお母さんじゃないスペルでしたね。
しかもマミーって英語だし〜!
遠い学生時代の記憶だと、sansって「無い」、toiって「あなた」だったかな???
m'a mieの日本語訳が分かる方いませんか?
さらっとネットで調べても分かりませんでした。

でも何でこんなに純粋にかわいらしく、憂いのないバラにそんな名前が付いちゃったんでしょうかね〜?

by kfds | 2007-01-15 09:07 | レッスン


<< とってもシックな      コロンとふわっと >>